Síntesis Informativa - El Diccionario (Segundo diálogo)

ECN | 13 septiembre 2017
Síntesis Informativa - El Diccionario (Segundo diálogo)


ECN | 13 septiembre 2017 

El diccionario | Obra de teatro | Segunda temporada | Segundo diálogo 

  • El trabajo de María Moliner supuso un desafío a la autoridad de la Real Academia Española: Juan Villoro
  • El teatro es un arte vivo y colectivo: yo no soy sin el otro, el otro es el que me construye a mí: Óscar Narváez

El Colegio Nacional (ECN) ofreció ayer la segunda función de El Diccionario, obra de teatro representada por la Compañía Nacional de Teatro (CNT) y coordinada por el escritor Juan Villoro, miembro de ECN.

La obra, del dramaturgo español Manuel Calzada, narra la vida de María Moliner, bibliotecaria, filóloga y lexicógrafa española autora de el Diccionario de uso del español, interpretada por la actriz Luisa Huertas bajo la dirección de Enrique Singer. Completan el elenco los actores Óscar Narváez, Roberto Soto,  Eduardo Candás y Antonio Rojas.

Ambientada en el período de la Guerra Civil española y la dictadura franquista, El Diccionario refleja la tenaz lucha de Moliner por devolver la lengua a su verdadero dueño, el pueblo”, tal como clama el texto de Calzada, aún en las circunstancias más adversas. La bibliógrafa tardó 15 años en llevar a cabo la titánica empresa de elaborar un diccionario que reflejara el uso común de la lengua española, en la más absoluta soledad y sin ningún apoyo institucional. La suya es una historia sobre el amor hacia el conocimiento y la libertad, el poder del lenguaje y la importancia de la memoria.

Después de la obra tuvo lugar el diálogo con Juan Villoro, Óscar Narváez y el poeta Francisco Segovia quienes reflexionaron sobre el trabajo del actor, el hecho teatral, la memoria, la voz y el legado de María Moliner.

“Una de las cosas maravillosas que tiene el teatro es poder conjugar las posibilidades únicas que nos ofrecen tanto la voz como el trabajo corporal y la memoria para crear personajes”, señaló Narváez al ser cuestionado por Villoro sobre el uso de la voz en la obra.

“En el teatro nada es circunstancial”, continuó explicando el actor, “todo tiene una razón de ser, hay toda una referencia de muchas cosas que nos permiten acercarnos de una manera más expedita, más pronta al estímulo de los personajes”.

Así mismo Narváez describió cómo construyó su personaje, el marido de María Moliner, Fernando Ramón Ferrando, catedrático de Física que sufrió junto con su esposa los excesos de la depuración franquista del magisterio español. “Los actores tratamos de construir partiendo de las emociones, de las sensaciones, de la correspondencia y del estímulo de nuestros compañeros”, especificó el actor, “el teatro es un arte vivo y colectivo: yo no soy sin el otro, el otro es el que me construye a mí”.

Por su parte, Francisco Segovia explicó los sucesivos cambios que sufrió el Diccionario de uso del español a manos de la editorial Gredos después de la muerte de Moliner. “Las correcciones de la segunda y tercera ediciones del Diccionario de uso del español son una traición al trabajo de Moliner”, refirió el poeta sobre los cambios que ha sufrido el Diccionario de uso del español, constatando que no respetan el espíritu de la lexicógrafa.

“María Moliner tomó las definiciones de la Real Academia y las rehusó por imprecisas, ese  fue su radicalismo", destacó Segovia, a lo que Villoro agregó que “ciertamente, el trabajo de Moliner supuso un desafío a la autoridad de la Academia”.

Segovia, que actualmente trabaja como lexicógrafo junto con Luis Fernando Lara, miembro de ECN, en la elaboración del Diccionario del español de México (DEM), concluyó que aunque un diccionario es un trabajo muy particular que no puede quedar al margen del tiempo y los cambios históricos, el DEM es “un diccionario de autor, y se debería haber respetado la labor de una mujer que tendió el oído a la lengua que no era la de la Academia”.

 
Puede consultar la actividad completa en el canal de YouTube de El Colegio Nacionalhttps://www.youtube.com/watch?v=_HJAMRu4Spw